通常の「Could you~?」 は、 「~してくれませんか? 」という依頼・お願いのフレーズ (例:Could you pass me the salt?) として使われます。 これはおそらくご存じだと思います。 それに対して、 「Could you please~?」 は、主に以下の2つの意味・ニュアンスとして使われます。 「Could you~?」よりも丁 … See more まずは、「Could you~?」と「Could you please~?」の違いについてです。 通常の「Could you~?」は、 1. 「~してくれませんか?」という依頼・お願い … See more 先ほど、「Could you please~?」は「Could you~?」よりも丁寧なお願いの仕方と説明しました。 ですが、 と疑問に思いますよね。 結論から言うと、「Could … See more 「Could you please~?」と「Would you please~?」は、日本語訳では両方とも同じ「~してくれませんか?」と訳されてしまいます。 ですが、厳密には以下の … See more WebJan 19, 2024 · Please 以外のお願いの仕方. です。. 「明日の3時までに送っていただけると助かります。. 」と言いたいとき、. “Please send it to me by 3PM tomorrow.”. と言っていますか?. 丁寧にするときは please をつけると習いますが、実は注意が必要です。. Please を付けても ...
“Can you please…?” 依頼するときの英語表現 Nao
WebSep 14, 2024 · could だとより丁寧な表現になります。 Could you pass it? とすれば それを取っていただけますか? になります。 特にビジネスシーンで頻繁に出てくるのが Could you please~? です。 Could you please confirm? といえば 確認していただけますか と言っているわけです。 相手に丁寧に依頼し、許可をもらう表現となります。 願望 could … WebMar 19, 2024 · Please confirm. プリーズ コンファーム. 確認してください。. 丁寧な「お願い」と「依頼」の英語表現のところで解説しましたが、 上の例文 は 丁寧さ でいうとかなり 「低い」 英語表現です。. 「Please」がついていますが、動詞ではじまる命令文なので ... incoming packages
Could you please or would you please? - TextRanch
WebRT @DaisukeEigo: 覚えておきたい『ビジネス英語フレーズ10選』。 How may I assist you? / どういたしましょうか? Thank you for your prompt response. / ご返信ありがとうございます。 Could you please clarify your position on this matter? / この件について、ご意見をお聞かせください。 WebJan 15, 2011 · 「Could you please ….. ?」 は基本的に質問ですが、機能的には、質問としても命令としても使えます。 多くの場合は、「you」を使いますが、他の代名詞でも … WebAlthough “can you please” and “could you please” mean the same thing, there could be a slight difference in interpretation because of the fact that “could” has a hypothetical … inches in cubic foot